مراجعة لرواية : فضيحة في بوهيما
الاسم باللغة الانجليزية: A Scandal in Bohemia
الكاتب : آرثر كونان دويل
عام النشر: 1891.
يرد اقتباس شهير على لسان العديد يقول "انت ترى ولكنك لا تلاحظ والفرق بين الأمرين واضح" ، يؤخذ هذا القول كقاعدة شهيرة لشارلوك هولمز وأسلوبه في التحقيق المعتمد على المنطق. والجدير بالذكر أن هذه المقولة كانت توضيحا لإجابة عن سؤال قد طرح يقول: "كم عدد الخطوات إلى شارع بيكر 221ب؟" كل ذلك كتب في قصة "فضيحة في بوهيما"
"فضيحة في بوهيما" هي القصة الأولى القصيرة بين 56 قصة قصيرة من كتابة السير آرثر كونان دويل، وفيها الظهور الثالث لشخصيته المبتكرة شارلوك هولمز .
يستلم هولمز خطابا ذكر فيه طلب عاجل، يحمل إليه عن طريق مبعوث من طرف ملك بوهيما ، يطلب فيه منه المساعدة في استرداد شيء مهم من شخص ما ، وإذا لم يتم استرجاعه فسوف تحصل فضيحة بالتأكيد.
يشرع هولمز باستخدام كل أساليبه وخططه في البحث عن الشخص إضافة إلى البحث عن الشيء المطلوب ، إبتداء من استعمال التنكر والخدع وانتهاء بتفتيش الغرفة.
شارلوك هولمز هو مزيج مبهر للعبقرية والتملق المثير للإعجاب. الدكتور واطسون صديقه المقرب، والشخصية المتوارية عن الأنظار إيرين ادلر ، المرأة الذكية كما وصفها هولمز.
تميزت هذه القصة عن غيرها من القصص بظهور شخصية فريدة فيها وهي "إيرين ادلر" . حيث وصفت بذكائها ودهائها وسعة حيلتها ، مما جعل الكثير يعجب بشخصيتها، وهذا هو الظهور الوحيد لها في قصص شارلوك هولمز كاملة.
بالحديث عن هذه الرواية ، ماذا يمكنني أن أقول غير انها تنبض بالحياة ، أو عن العدل في تألقها كعمل فني ، أو عن الذكاء والعبقرية الفذة للرجل الذي يقف خلف ذلك ؟ الخلاصة في أي شيء أقوله سيكون غير ملائم ، وأي شيء يقوله أي شخص سيكون غير ملائم أيضا ، لأنه لا وجود لكلمة في اللغة بمقدورها وصف وحساب أفضل النتائج من هذا الكتاب.
الاندماج المتكامل في تمثيل روح كل شخصية جيدا ، يجعلك مسوقا به إلى مؤامرة ، بغض النظر أن كنت تريد ذلك أم لا. يمكنني القول بأن المترجمين قد أحسنوا صنعا في ترجمتهم لقصص دويل، فالحوارات كانت متقنة ومسلية وحقيقية بشكل ملحوظ . و طريقة العرض فيها شيء من المتعة الجادة والهزلية ، والانتقالات النوعية من موقف إلى آخر ومن شخص إلى آخر ، وحتى طريقة رواية القصة على لسان أحد شخصياتها. وصف دقيق للشخص والمكان والزمان ، يصحبه تصور شبه كامل للمشهد في مخيلة الفرد.
الاسم باللغة الانجليزية: A Scandal in Bohemia
الكاتب : آرثر كونان دويل
عام النشر: 1891.
يرد اقتباس شهير على لسان العديد يقول "انت ترى ولكنك لا تلاحظ والفرق بين الأمرين واضح" ، يؤخذ هذا القول كقاعدة شهيرة لشارلوك هولمز وأسلوبه في التحقيق المعتمد على المنطق. والجدير بالذكر أن هذه المقولة كانت توضيحا لإجابة عن سؤال قد طرح يقول: "كم عدد الخطوات إلى شارع بيكر 221ب؟" كل ذلك كتب في قصة "فضيحة في بوهيما"
"فضيحة في بوهيما" هي القصة الأولى القصيرة بين 56 قصة قصيرة من كتابة السير آرثر كونان دويل، وفيها الظهور الثالث لشخصيته المبتكرة شارلوك هولمز .
يستلم هولمز خطابا ذكر فيه طلب عاجل، يحمل إليه عن طريق مبعوث من طرف ملك بوهيما ، يطلب فيه منه المساعدة في استرداد شيء مهم من شخص ما ، وإذا لم يتم استرجاعه فسوف تحصل فضيحة بالتأكيد.
يشرع هولمز باستخدام كل أساليبه وخططه في البحث عن الشخص إضافة إلى البحث عن الشيء المطلوب ، إبتداء من استعمال التنكر والخدع وانتهاء بتفتيش الغرفة.
شارلوك هولمز هو مزيج مبهر للعبقرية والتملق المثير للإعجاب. الدكتور واطسون صديقه المقرب، والشخصية المتوارية عن الأنظار إيرين ادلر ، المرأة الذكية كما وصفها هولمز.
تميزت هذه القصة عن غيرها من القصص بظهور شخصية فريدة فيها وهي "إيرين ادلر" . حيث وصفت بذكائها ودهائها وسعة حيلتها ، مما جعل الكثير يعجب بشخصيتها، وهذا هو الظهور الوحيد لها في قصص شارلوك هولمز كاملة.
بالحديث عن هذه الرواية ، ماذا يمكنني أن أقول غير انها تنبض بالحياة ، أو عن العدل في تألقها كعمل فني ، أو عن الذكاء والعبقرية الفذة للرجل الذي يقف خلف ذلك ؟ الخلاصة في أي شيء أقوله سيكون غير ملائم ، وأي شيء يقوله أي شخص سيكون غير ملائم أيضا ، لأنه لا وجود لكلمة في اللغة بمقدورها وصف وحساب أفضل النتائج من هذا الكتاب.
الاندماج المتكامل في تمثيل روح كل شخصية جيدا ، يجعلك مسوقا به إلى مؤامرة ، بغض النظر أن كنت تريد ذلك أم لا. يمكنني القول بأن المترجمين قد أحسنوا صنعا في ترجمتهم لقصص دويل، فالحوارات كانت متقنة ومسلية وحقيقية بشكل ملحوظ . و طريقة العرض فيها شيء من المتعة الجادة والهزلية ، والانتقالات النوعية من موقف إلى آخر ومن شخص إلى آخر ، وحتى طريقة رواية القصة على لسان أحد شخصياتها. وصف دقيق للشخص والمكان والزمان ، يصحبه تصور شبه كامل للمشهد في مخيلة الفرد.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق